2010年4月29日 星期四

三年讀經默想與題目 (草戊尚土) 100503

Rabbi Examines Red Heifer

W1  2010-05-03 (民19:1-20:13)
 

經文: 民數記 19:7 祭司必不潔淨到晚上,要洗衣服,用水洗身,然後可以進營。
 
默想:祭司為了侍奉敬拜耶和華而執行為百姓贖罪的重要儀式,但是他卻因為用手指蘸了公牛的血而成為不潔淨,一直到晚上,還要洗衣服,洗身體,然後才能入營。主啊!在服侍你的過程中,讓我也隨時注意保持自己的聖潔與乾淨。
 
題目:你對於摸了死屍之後須要進行潔淨禮有何感想呢?

7 則留言:

  1. 摸了死屍之後須要進行潔淨禮,隔離與注意自己是否潔淨,至少可以降低傳染的發生。
    母牛燒在營外,讓我們想到耶穌基督在營外為我們的犧牲(來13:11-13),牛膝草也被送到在十字架上的耶穌面前(約十九29)
    民19:20,現代中文譯本翻譯「在禮儀上不潔淨而沒有潔淨自己,他仍然是不潔淨的,因為除污水沒有灑在他身上。他玷污了上主的聖幕,必須從上帝的子民中被開除」比合和本「從會中剪除」之翻譯清楚。

    人的理性有限,現代人可能無法理解上帝對於當時背景的許多吩咐,但肯定的是,兩百多萬人在曠野存活40年、近代猶太社群可以避免歐洲黑死病傳染等,都有其道理所在。
    求聖靈賜我一顆單單倚靠上帝的心!不過度倚靠自己道理或是世界知識。

    回覆刪除
  2. Anyone who touched a dead beast, whether unclean or clean, was rendered unclean (Lev 15: 24-40). Anyone touching the corpse of a human being is unclean (Nu 19:11-22). Likewise, everyone in the tent, or who enters the tent, where lies a dead man, is unclean seven days. Even the open vessels in the tent with a dead person are unclean seven days. Whoever, furthermore, touched a dead man's bone or grave was unclean seven days.

    The Lord required complete purity of the Israelites and did not allow them to come before Him when defiled out of respect for His holiness. His believers are to maintain a high level of physical, moral, and spiritual cleanness and to put difference between holy and unholy, and between unclean and clean (Lev.10:10).

    回覆刪除
  3. 詳讀19章,裏面提到的潔淨禮,很像現代對預防傳染病的消毒,隔離措施,令人體會,神對我的命令往往有深遠,我們一時無法明瞭的美意.

    回覆刪除
  4. Mat 24:23-24 那時、若有人對你們說、基督在這裡。或說、基督在那裡。你們不要信。因為假基督、假先知、將要起來、顯大神蹟、大奇事。倘若能行、連選民也就迷惑了。

    也要注意耶穌提醒我們可怕的屬靈傳染病!

    個人思考,對於許多醫病、先知、趕鬼等特會,雖由各會堂、媒體大力推廣,是否能由教牧們先分辯後,大家再小心接觸。
    然而,傳染病有時潛伏期很長,需不斷監視,原先以為還OK的,只要有些症候,趕緊停下來,悔改潔淨,免得摸了死屍而不自知啊!

    回覆刪除
  5. 大家平安

    神的教導好仔細喔,可謂「不厭其煩」。求神幫助我,能耐心聆聽、遵守,不要自以為聰明地"PASS"(跳過去)。

    回覆刪除
  6. 草戊尚土 牧師和各位俱樂部的兄姐,平安:

    和谷哥聊了今天的章節,他覺得可能要把焦點放在被犧牲的紅母牛,而不是專研那些潔淨的程序。藉由紅母牛灰調製的除污水來洗除罪惡與污穢,才得以讓罪人在神的面前存留,直到行完曠野險途,進入耶和華的應許之地。

    有時候我會覺得主耶穌的救贖是一個無法理解的愛,但願主憐憫我,讓我能時常紀念這樣的愛。


    卯同學 敬上

    回覆刪除
  7. a dead body is dead for a reason, either by virus, bacteria, fungal, parasites, combination of one or more, or contamination by flies, moths that carry diseases? did i miss anything?

    回覆刪除

不想用 facebook 留言者 請在這裡留言
有需要蔡牧師回應者 也請在這裡留言