2009年1月25日 星期日

三年讀經默想與題目 (草戊尚土) 090126


W1 2009-01-26 (出12:1-12:42)

經文:出埃及記 12:42
這夜是耶和華的夜;因耶和華領他們出了埃及地,所以當向耶和華謹守,是以色列眾人世世代代該謹守的。

默想: 求主讓我常常記念你救贖的恩典。感謝主,你在為我捨命犧牲的前一夜,為我們設立了聖餐的禮典,好讓我每次在領受聖餐時,能夠再一次記念你為我犧牲那偉大的愛。

題目: 逾越節有什麼屬靈的意義呢?

8 則留言:

  1. The Passover was to commemorate the night when the LORD brought HIS divisions to leave Egypt. It is a festival for the generations to come to honor the LORD. The blood of the sheep or the goats was shed on the top and on both sides of the doorframe as a sign to be passed over.
    To me, it is like the salvation by Jesus Christ for our sins. The LORD will save us from plagues so long as we regard HIM as our savior. HE reminded Israelite people to eat unleavened bread and roasted lambs along with bitter herbs. Did HE attempt to prepare them for the upcoming hasty journey? That’s probably part of God’s plan.
    What’s God’s plan for me? It requires patience and wisdom to unveil the myth. This is indeed beyond my capability…

    回覆刪除
  2. 大家平安'新年好

    逾越節
    1.那是一個分別出得救與否的日子--讀這段聖經,彷彿回到那個"耶和華巡行'擊殺埃及人"的夜晚
    2.門楣上是用鮮血所做的記號--預表耶穌是我們的贖罪祭
    3.所用犧牲必須是完美無殘疾的羔羊--唯有神的獨生愛子是無瑕疵'玷汙
    4.那是一個準備脫離舊有'前進未來的夜晚--"以色列人從蘭塞起行,往疏割去;除了婦人孩子,步行的男人約有六十萬。"12:37
    ...

    看到,"正滿了四百三十年的那一天,耶和華的軍隊都從埃及地出來了。"12:41 這群前一天還是奴隸身分,如今扛著鍋碗瓢盆'細軟及黃金的群眾,被稱為"耶和華的軍隊"...神的選民何其有幸,能夠脫離為奴的身分,走向神所應許之地,而且是神親自領軍.逾越節便是紀念"神的拯救".

    回覆刪除
  3. 草戊尚土 牧師和各位俱樂部的兄姐,平安:

    過年,在中國傳統裡是一個很重要的節日,但是大概很少人會問自己為什麼要過年?或是過完年對自己有什麼意義?

    今天的題目也是蠻有意思的,尤其是在過年的正月來想這個問題:『逾越節對基督徒有什麼屬靈的意義呢?』

    照今天的經文,逾越節也是發生在正月,就如同過年般讓人有種萬象更新的感覺,我想對那些之前是埃及奴隸的以色列人,或許感受更深吧。然而,想想自己受洗後真的有讓我成為一個新造的人嗎?有感受到解脫與自由嗎?還是像ㄧ些以色列人仍懷念在埃及當奴隸的日子呢?

    在逾越節有一個重要的記號,羔羊的血記,這是主耶穌救恩的預表,反省自己受洗後的這一年半,我覺得我並不是常紀念這樣的記號,雖然口裡會感謝主,但是心裡總是沒有那種得救的深刻感受,更何況這記號仍沒能劃在家門讓其他家人也得救,這實在讓我有點慚愧。

    另外,逾越節也規定不能吃有酵之餅,發酵所代表的是犯罪,就如同主耶穌對那犯淫婦人的期許:『去吧,從此不要再犯罪了!』對我來說,這真的要時常禱告,求主保守我的心思意念。

    親愛的天父阿爸,逾越節是記念您的逾越節,在這裡請您憐憫我,讓我能除去不好的習慣,在許多事情上能有新的開始,也能看到自己的改變,讓我每分每秒都感謝您的救贖,也同樣請您將這樣的恩典帶給我的家人,並藉由您的教導引領我走您的道路,救我脫離兇惡,在黑暗中仍看到您的榮光,直到永遠。

    卯同學 敬上

    回覆刪除
  4. Dear Yi-ting,

    Welcome to join our Bible sharing in this web club. I am very impressed about your English ability for hermeneutic interpretation. Maybe our club can be an international club in the future. Wow~ May God bless you and our club.

    Sincerely,
    Freshman Mao

    回覆刪除
  5. Dear 蔡牧師及各位兄姊平安:

    新年快樂!

    我是去年12月受洗的新生,很高興跟各位屬靈前輩一起學習。因為英文是我謀生的工具,再加上對英文查經事工有負擔,感謝主讓我能在這個園地裝備自己。

    就要愛慕那純淨的靈奶,像才生的嬰孩愛慕奶一樣,叫你們因此漸長,以致得救。(彼前2:2)

    願 主保守帶領我不受屬世雜務所羈絆,讓我這軟弱又信心缺乏的肢體,持續定睛在祂及祂的話語之上。

    禱告奉主耶穌的名求
    阿門

    回覆刪除
  6. 歡迎妳喔!Yi-ting!

    回覆刪除
  7. 凡頭生的,都歸耶和華。神用羊羔代替了。門楣、門框上的血,是拯救的記號。

    回覆刪除
  8. Welcom YiTing to our Club!!!
    Passover was a big feast for Israel people. Passover was also a very significant historical event for the church. Jesus Christ installed the communion on the passover night and he gave passover a new hermeneutic. He broke the bread and raised the cup and indicated that he was the passover lamb for all of us.

    回覆刪除

不想用 facebook 留言者 請在這裡留言
有需要蔡牧師回應者 也請在這裡留言