W2 2009-01-27 (路14:15-15:32)
經文: 路加福音 14:23
默想: 親愛的主,那些原來在你的受邀名單的客人,由於各種世事的纏絆,而婉拒你的邀請。那些貧窮、殘廢、瞎眼、瘸腿的,反而接受你的邀請而得享你所預備的宴席。求主幫助我,能夠謙卑接受你的邀請,得享你為我預備那救恩的宴席。
題目: 邀客入宴的比喻與蓋樓估價的比喻有何關係?
Copyright © 草戊尚土靈修俱樂部. All rights reserved. Blogger templates created by Templates Block
Powered by Blogger. Designed by
大家平安
回覆刪除"邀客入宴"及"蓋樓估價"的關聯,主耶穌希望教導門徒及我們"正確地計算得失,並且做出具永恆價值的決定"吧!
Anyone who wants to build a tower should first sit down and estimate the cost to see if he is able to complete it or not. Otherwise, after the foundation has been laid but the project cannot move on, he will be ridiculed. Similarly, whoever does not estimate the cost of being a disciple of God will easily be influenced by the worldly value.
回覆刪除The parable seems to tell us before we are to accept the invitation to the feast in the kingdom of God, we should repress our desire to take control over our lives. This way, we can receive from Him anything we ask because we obey His commands and do what pleases Him.
草戊尚土 牧師和各位俱樂部的兄姐,平安:
回覆刪除『邀客入宴』與『蓋樓估價』的比喻,我的感覺是前者是不計算代價,後者是先計算代價,一個是先把房子蓋好了,也住的很安穩,但是一聽到有人要請吃一頓天堂的饗宴,即使是要把房子拆了,他都還是要去。另外一個是知道要損失一棟房子才能去吃這頓天堂的饗宴,他聽到了還是決定去蓋這棟房子。在今天的經文裡,這兩者應該都可以參加這場盛宴吧。
這裡的故事讓我反省自己是否真的已經想清楚了自己的信仰。
但願主能憐憫我,在軟弱時給我力量,在失去之中仍能得到您的恩典,讓我能更明白您的計畫,歡歡喜喜地享受您所預備的這場饗宴。
卯同學 敬上
耶穌教導吃宴會的人,要坐下座,讓主人家請去作上座,才是有智慧。
回覆刪除有慧根的人回應,「在神國裡吃飯的有福了。」
耶穌回應,是啊!真的有福。但是現實的情況卻是,被邀請的人,要去買地、買了牛要試試、剛娶了妻…。沒人看重這場宴場。
耶穌說,蓋樓的,哪個不先算一下能不能蓋成!打仗的,哪個不先盤算能不能打嬴!你們來跟從我,不也要先盤算一下,值不值得嗎?
吃主的宴是有福的,但你盤算嗎?為了地、為了牛、為了新婦…值得嗎?「到我這裡來,若不愛我勝過自己的父母、妻子、兒女、弟兄、姐妹、和自己的性命的,就不能作我的門徒。」「你們無論甚麼人,若不撇下一切所有的,就不能作我的門徒。」
「你要盡心、盡性、盡意、盡力愛主你的神。」
Dear all,
回覆刪除So the heavenly feast was an invitation from the King. But every guests invited had something which seemed to be more important than this banquet. Would we treat this heavenly feast as topmost priority in our lives?
There was cost involved in attending this heavenly feast. Jesus actually invited and challenged all of us to sit down and calculate the cost involved before our decision.
Our church was in the process of church facility reconstruction. Our elder board met many times and deliberated about the cost for this new building. Even today, our elders were holding a meeting to discuss how we could gather enough fund to pay for this new construction.
Then the metaphor was turned to that of a battle. A great military general must learn how to estimate the possibiliity of winning a war before deciding whether to engage in the war.
Thus before we started our heavenly pilgrimage, we should also sit down and think through about the cost and the challenge laid ahead of us.