2009年3月16日 星期一

三年讀經默想與題目 (草戊尚土) 090318


W3 2009-03-18 (撒下11:14-12:31)

經文: 撒母耳記下 11:27
哀哭的日子過了,大衛差人將他接到宮裡,他就作了大衛的妻,給大衛生了一個兒子。但大衛所行的這事,耶和華甚不喜悅。

默想: 親愛的主,大衛王可以誤用你所賞賜給他的聰明,來設計出借刀殺人的計謀,以巧奪人妻,順遂己慾。但是,大衛王可以欺瞞地上眾人的眼光,卻無法躲避天上上帝的鑑察。求主叫我學習,常常活在你的面前,不敢任意妄為而得罪你。

題目: 你對於大衛犯了第七戒與第六戒,卻被上帝赦免,那個因姦成孕的小孩並沒做惡,卻遭遇死亡,有何感想呢?

5 則留言:

  1. Though God took away David’s sin, he couldn’t be exempted from the consequences of his wrongdoing so his son had to die. Yet, David confessed, “I have sinned against the Lord.” (2Sa 12:13) Then God granted him a son, named “Jedidiah,” meaning “The Lord loves him.” David did not continue living in the sin, but turned to God.

    The death of his first son born by Bathsheba was not the punishment for the baby himself but the judgment by God for David. God also left David a challenging task—to establish Israel. The death of the baby was probably a throbbing pain for David.

    The consequences of a sin influence not only ourselves but also the ones we know or even our family. Thus, we cannot be more vigilant when Satan is attempting to attack us.

    回覆刪除
  2. 草戊尚土 牧師和各位俱樂部的兄姐,平安:

    『只是你行這事,叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會,故此,你所得的孩子必定要死。』

    讀完這個故事真的會令人不明白為何一個無辜的小嬰孩竟然會因父親的犯罪而連累受死,這對於一個初為人父的大衛王確實是很大的處罰。但是,我想這裡或許還是不能以我們所理解的方式去揣摩上帝的意思,我的感覺是每一個人來到世上都是上帝所珍愛的寶貝,也有著上帝的計畫。許多小嬰兒因病過世,父母可能會十分自責,但是我想他還是上帝派來的天使,他也帶給父母許多生命上的學習,上帝給了他這樣的使命,當他完成計畫變成了天堂裡的小天使,或許應該給他更多的感謝與祝福。

    親愛的主,我知道您對我的計劃在我認識您以前,就已經存在,而您也會使那計劃實現。但是求您幫助我,讓我不要被那些會使我脫離你計劃的事吸引,以致偏離了您的道路。我要向您認罪悔改,從現在開始,求您幫助我用您的方式生活。

    卯同學 敬上

    回覆刪除
  3. 大家平安

    每個"死亡",至少有三方面的相關人士,一是死者,二是活者,三是上帝.每一次的死亡都有其個別的意義.

    在這個"烏利亞妻給大衛所生的孩子"的死亡事件中,受到懲罰與責備的並不是這個孩子,而是"烏利亞妻"及大衛.對這個孩子而言,無須經過太多人生疾苦便回到天堂,何嘗不是一個恩典呢?

    回覆刪除
  4. 與JBC姐有同感。
    雖然是大衛錯,但是想到這個孩子,如果有幸活下來,也是落的一個不倫之子的身份。雖然他的父親貴溈國王,但王宮中派系鬥爭、後宮爭竉、…。身世已經可憐了,又何必活著痛苦。表面看來雖是對大衛及拔示巴的懲罰,但卻深涵著恩典。

    回覆刪除
  5. Dear All, Peng An,
    I could empathize your responses. But we must be very careful on such theological speculations.
    What might be the feeling and response if we use such logic to comfort those who suffered from the tragic loss of their very young child?
    Theoretically, death could be interpreted as the grace from God, but pragmatically, death was usually treated as punishment or desertion from God. Right?

    回覆刪除

不想用 facebook 留言者 請在這裡留言
有需要蔡牧師回應者 也請在這裡留言