Rebellion of Dathan and Abiram
W1 2010-11-01 (申10:12-11:32)
經文: 申命記 10:19 所以你們要憐愛寄居的,因為你們在埃及地也作過寄居的。
默想:這一句經文,今天在台灣的情境,是要我們台灣人,應該善待憐愛在我們當中服侍我們的外勞。我們付給他們偏低的工資,也沒有給他們當給的休假。求神感動台灣百姓,能夠在這方面悔改歸向耶和華。
題目:摩西吩咐以色列人在過約旦河進入迦南地之後,要如何教導他們的子女呢?
Copyright © 草戊尚土靈修俱樂部. All rights reserved. Blogger templates created by Templates Block
Powered by Blogger. Designed by
大家平安
回覆刪除「你要愛耶和華─你的 神,常守他的吩咐、律例、典章、誡命。你們今日當知道,我本不是和你們的兒女說話;因為他們不知道...」(11:1-2)
「你們要將我這話存在心內,留在意中,繫在手上為記號,戴在額上為經文;也要教訓你們的兒女...」(11:18-19)
神要我們"行"出來,並且要盡"教導"之責,也就是「身教+言教」。求主幫助我,成為我的孩子敬畏神、遵行神旨意的好榜樣。
Israelites were told by Moses to teach their children to fear, love and obey the Lord (De 10:12; 11:1, 8, 13, 22). Men are easily enticed to turn away and worship other gods and bow down to them. Then the anger of the Lord will burn against them.
回覆刪除Fear His awe, love Him faithfully, and obey all the decrees and laws set by Him.
Which should we choose, a blessing or a curse? The choice is simple but the road to holiness is tough.
「申 11:18-20你們要將我這話繫在手上為記號、戴在額上為經文、也要教訓你們的兒女、無論坐在家裏、行在路上、躺下、起來、都要談論。又要寫在房屋的門框上、並城門上、」
回覆刪除在談論影響兒女之前,乃個人要『存在心內、留在意(魂-全人的珍愛)中』,整個人表現出對上帝話語的重視!
後面才論到行動:在兒女看得到、聽得到之處!
求主賜給祂的兒女有教導兒女的心志、智慧與行動!
Dear All, Peng An,
回覆刪除How to teach our children about God's love? Actually, it is not easy because sometimes we also will forget God's love but fall in love with our World. So, we will teach our children what is the love of our world not the love of our heaven father. The most difficult thing of faith is to keep the God's love in the mind for all the lifetime in this World. It is also the only one way to teach our children the true love from God not from World. May Lord give me the wisdom to keep your love in my mind and refuse the love of World.
Stephen