Passover Feast
W3 2011-09-14 (民9)
經文: 民數記 9:10-14 你曉諭以色列人說:你們和你們後代中,若有人因死屍而不潔淨,或在遠方行路,還要向耶和華守逾越節。他們要在二月十四日黃昏的時候,守逾越節。要用無酵餅與苦菜,和逾越節的羊羔同吃。一點不可留到早晨;羊羔的骨頭一根也不可折斷。他們要照逾越節的一切律例而守。那潔淨而不行路的人若推辭不守逾越節,那人要從民中剪除;因為他在所定的日期不獻耶和華的供物,應該擔當他的罪。若有外人寄居在你們中間,願意向耶和華守逾越節,他要照逾越節的律例典章行,不管是寄居的是本地人,同歸一例。
默想: 耶和華交待摩西,每年元月十四日,要守逾越節。但是,由於接近死屍而不潔淨,或是行遠路而趕不回來的情況,耶和華為他們另外設了二月十四日,讓他們補守逾越節,但是該守的儀式,一定要確實遵守。如果沒有合理的原因,而不守逾越節的人,要從民中剪除。但是,如果有外邦人或是寄居者,願意向耶和華守逾越節,則也可以接受,但是要與以色列人遵行同樣的律例典章。從此段經文,我們看到耶和華對於節慶的重視,以及對於實際狀況的困難的彈性。我們也看到耶和華對於以色列人與外邦人,都是同樣的接納與同樣的要求。感謝神。
題目: v.15-23雲柱有何性質與作用?對以色列人的意義為何?
民數記 9:18 告訴我們:「以色列人遵耶和華的吩咐起行,也遵耶和華的吩咐安營。雲彩在帳幕上停住幾時,他們就住營幾時」。可見當以色列百姓將來離開西乃山的時候,在白天,『雲彩』引導他們:當雲彩升起和向前移動,以色列百姓就起行並跟隨它;當『雲彩』降下,他們就安營。在夜間有火焰,或火柱,遮蓋會幕。這些『雲彩』在以色列的生活和傳統中是非常重要的。『雲彩』與火柱的超自然引導,是從上帝而來的引導路標(出13:21-22),而且『雲彩』是祂榮耀同在的記號(出16:10;20:21;40:34以下)。
回覆刪除對以色列人的意義為何?以色列人在礦野回應神的原則是『遵耶和華的吩咐起行,也遵耶和華的吩咐安營』。感謝神,這也以色列百姓 憑信心等候上帝引導,順服上帝的命令,上帝與他們同在,且上帝親自引導他們的最好的見證。
對我的提醒: 以色列百姓 憑信心等候上帝引導,按照『雲彩』和火柱的路標,完全順服上帝的命令,上帝就與他們同在,並且親自引導他們前面的道路。這個寶貴的靠主而活的原則是:
1. 行動的時候──對於每一位真實敬畏神的人,我們必須時常照主話語的吩咐去遵行;有時當我們甚願停留,不想離開安舒的環境時,主卻清楚吩咐我們要起行,那真是不易為啊!
2. 停留的時候──當我們留在一處平淡又不興奮的地方工作,再加上與人相處不開心時,自然想立即離開,但神卻沒有清楚的指示,那麼我們應當繼續停留在原有的地位上,直到神發出起行的命令止。
主啊!1求你幫助我,我願留心清聽真理的聖靈在我心中微小的呼喚聲,使我知道何時該『起行』或何時該『安營』。
The cloud went before the Israelites, and stood behind them - to lead and protect the Israelites. They were led to safety and blessing, and the Egyptians to destruction. Besides, the cloud regulated all the movements of the Children of Israel. There was no opportunity for an individual Israelite to move in independent action apart from God's command. The people did not choose the journey. The choice was God’s.
回覆刪除The cloud never left the Children of Israel in their wilderness. It was the evidence and seal of the Lord's presence with the Children of Israel and separated them from all other peoples. The glory cloud is an example and foreshadow of a great truth that God is always with His people.
Whenever the cloud lifted, the people of Israel set out, and they set up camp again in the place where the cloud came down.
回覆刪除They obeyed this command which the Lord gave through Moses, and then received the grace from Him.
Mei-Chuan