2009年6月21日 星期日

三年讀經默想與題目 (草戊尚土) 090623


W2 2009-06-23 (約13:1-14:15)

經文: 約翰福音 13:1
逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。

默想:
主耶穌,當你知道你離世歸父的時候到了時,就決定要愛世間屬你的人到底。這是何等大的愛!你愛我們,甚至願意為我們捨命犧牲,且死在十字架上。主,我感謝您對我這愛到底的愛。

題目:
耶穌選擇在最後晚餐時來為學生洗腳,你認為他的目的何在?

5 則留言:

  1. Jesus set a good example of being a good master by washing His disciples’ feet. “I tell you the truth, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him” (Joh 13: 16). Even Jesus, the one with the Word, is willing to serve ordinary people. Am I willing to follow Him to honor God?

    He also wants us to love one another. “… Love one another. As I have loved you, so you must love one another. By this all men will know that you are my disciples, if you love one another” (13: 34-35).

    “…faith, hope, and love. But the greatest of these is love” (1Co 13:13). May my faith in God be strengthened continuously. With the unconditional love from God, I should devote myself to being His loyal disciple as a revelation of the Word.

    回覆刪除
  2. 大家平安

    耶穌為門徒洗腳以作榜樣--大的服侍小的。由另一角度看,門徒被洗腳是甚麼樣的心情呢?

    有一次,我們過逾越節,由老師為我們洗腳,前一個晚上,大家拼命洗腳'去角質,不想把臭腳丫擺在老師面前,當老師輕輕地幫我們洗腳'擦乾的時候,說不上來的感覺...。

    彼得說:"你永不可洗我的腳!"他大概也是不想把自己不乾淨'不體面的部分擺在耶穌面前;然而耶穌說:"我若不洗你,你就與我無分了。"

    耶穌替門徒洗腳,除了老師服侍學生之外,應該也有"全盤接納"的意思吧!

    回覆刪除
  3. 草戊尚土 牧師和各位俱樂部的兄姐,平安:

    依據路加福音的記載,在最後晚餐時門徒為了他們中間誰要為大而起爭論,耶穌教導他們:『你們裡頭為大的,倒要像年幼的;為首領的,倒要像服事人的。是誰為大?是坐席的呢?是服事人的呢?不是坐席的大嗎?然而,我在你們中間如同服事人的。』

    我的感想是主耶穌為門徒洗腳,除了親自屈身來服事他們之外,還要求他們也要彼此服事。我想很多時候,我們常希望別人能為自己做些什麼,但是卻很少想為別人做些什麼。然而當我們能為別人想做些什麼時,這裡便產生一種關懷的愛,這樣的愛或許也是主耶穌希望能藉由門徒來傳揚下去的吧。

    卯同學 敬上

    回覆刪除
  4. On 4-9-09 Maundy Thursday, our church senior pastor washed our feet. While he was washing my feet, I felt as if Jesus was washing my feet. My tears rained down at that moment because I was deeply touched by Jesus' love for me. It would be great on wedding day, the bridegroom and the bride wash each other's feet, showing their commitment, willingness and love to each other. it would be an everlasting, life long precious memory.

    回覆刪除
  5. Dear all, Peng An,
    For me, washing foot conveying very rich theological and psychological and sociological meanings. God washed the foot of man. Teacher washed the foot of the students. In those days, only slaves would wash other's feet. Before washing the foot of others, the others must be willing to expose his dirty parts publically. What was the meaning of those dirts on the foot?

    回覆刪除

不想用 facebook 留言者 請在這裡留言
有需要蔡牧師回應者 也請在這裡留言