2009年4月26日 星期日

三年讀經默想與題目 (草戊尚土) 090429


W3 2009-04-29 (撒下20:1-21:22)

撒母耳記下 21:11
有人將掃羅的妃嬪愛雅女兒利斯巴所行的這事告訴大衛。

默想: 利斯巴活在當代國王極權的時代,必須忍受他的先夫掃羅所做的不義,而報復到他自己的兩個兒子身上。身為母親,而親眼見自己的兩個兒子被如此殘酷的吊刑,還要展屍示眾、日曝夜露的。勇敢的母親,盡他所能來保護兩個兒子的屍身,因而感動大衛王,而將他們全家去世者舉行安葬。親愛的主,人類彼此間殘酷的報復性公義,只有在十字架上的饒恕才能找到解決的曙光。

題目: 你對大衛王處理基遍人事件有何感想?

5 則留言:

  1. After reading this story, it is easy to think that David righted some longstanding wrongs, and then God happily sent rain to the parched land of Israel. But that conclusion might differ if we look into Deuteronomy 7 and see the instruction that God gave to Israel about how to deal with the Gibeonites. God says very clearly that Israel was to conquer them, destroy them, and make no covenant with them.

    Joshua 9:14 is the key to Israel’s problem. They did not seek God in this matter; they did not inquire. They did not ask, "God, what should we do to these people, the Gibeonites?”

    We have to understand that the people of the land like David, a flawed hero, represent the things we need to overcome—our human nature. Satan all the ways tries to manipulate us.

    回覆刪除
  2. 草戊尚土 牧師和各位俱樂部的兄姐,平安:


    我想大衛王做出這樣的處置,在他心裡大概也很複雜吧:『與基遍人的約定是約書亞訂的,毀約是掃羅幹的好事,結果卻要由我大衛王來承擔一切後果。』

    不過,這裡也確實顯現大衛王與耶和華親密的關係,當他明白了耶和華的旨意後,便是順服神,喝下了苦杯,付出該付的代價。

    親愛的主啊,求您幫助我在一切屬靈的智慧悟性上,滿心知道您的旨意;讓我渴慕親近您,與您同行,求您在每件事情上,不要成就我的意思,只要成就您的意思。

    阿們。

    卯同學 敬上

    回覆刪除
  3. 大家平安

    掃羅的"大發熱心"罔顧前人所定的約,種下惡果...有時我們是否有時也會承接別人的工作,不想繼承別人所做的承諾?(例如併購的保險公司,因自身的利益,刻意排除原先的保障承諾)

    大衛持守了與約拿單在神面前所起的誓,保護了米非波設...當日約拿單保護大衛的作為,蔭蔽了自己的兒子.

    基便人要求"合理"賠償,沒有無限上綱,讓人覺得神保留基便人...沒看錯人,基便是正直的一族.

    至於那被"選"上的七人,有點兒像,明明是嘴巴亂吃東西,卻是由腸胃去承受痛楚,有時更禍延全身...無奈卻也無法逃避.

    有時我們是掃羅,一念之間,影響深遠
    有時我們是大衛,有些不得不的抉擇
    有時我們是基便人,要不要"得饒人處且饒人"
    有時我們是那七人,還是要相信神的公平與公義(求神幫助)...

    回覆刪除
  4. 大家的分享都好棒唷!
    我對這件事的感想是,人生好像常常因為一個錯誤後,接著就因此再引發其他的錯誤。
    大衛的承諾讓我覺得,人有時會在一些自己也無法掌握的事情,輕易作出承諾,以致後來自己需要承受那個苦果。
    如同牧師所言,面對自己的孩子掛在樹頭,拚了命也要保護。難道不能用『饒恕』的方式來『報仇』嗎?問這個問題時,也問我自己,如果我是基遍人,自己的親族無預警被殺,自己所愛殘死刀下,我能用『饒恕』來『報仇』嗎?

    回覆刪除
  5. Dear All, Peng An,
    I liked the way that all of you struggled to decipher the possible spiritual lessons we could learn from such historical tragedy.
    Our lives were entangled with those before us, and also had great impact upon those coming after us.
    We should try our best to handle such critical decision making Kairos...

    回覆刪除

不想用 facebook 留言者 請在這裡留言
有需要蔡牧師回應者 也請在這裡留言