2009年5月24日 星期日

三年讀經默想與題目 (草戊尚土) 090528


W4 2009-05-28 (詩68:1-68:35)

經文: 詩篇 68:19
天天背負我們重擔的主,就是拯救我們的神,是應當稱頌的!

默想: 主啊!你是天天背負我的重擔的主,你也邀請我來與你同負一軛,而不是讓你一個人獨自背負我的重擔。你還邀請我要學你那柔和謙卑的樣式,就可以得享在你裡面的安息。感謝主的恩典。

題目: 巴珊山在此詩篇中有何屬靈的含意呢?

4 則留言:

  1. 在網路上查到的資料提到,這篇詩篇是在大衛要將約櫃搬回城時寫的。神所居住的山是鍚安山,詩篇中描寫著神的約櫃,在熱鬧的迎接隊伍相伴,慢慢地往鍚安山前往。被神選中的鍚安山是何等令人羨慕啊!就如同以色列人,被神選中的子民,是何等尊貴。巴珊山啊!你雖多峰多嶺,也只能斜看我這神所願住的山。這也傳遞出以色列人想對外邦人說,你們有物產又如何,你們地大人多又如何?因為耶和華已選中我們為祂的子民,而且直到永遠。
    也不知道這樣想對不對??*_*

    回覆刪除
  2. The mountain of Bashan, now called Mount Hermon, is also named the “gray-haired mountain,” the “mountain of snow,” or “the eyes of the nation” in Israel. So its geographical significance is great and it forms one of the greatest geographic resources of the area. Compared with the mountain of Bashan, Mount Sion (or Mount Siyon) is like a hill. That’s why the mountain of Bashan was green with envy as shown in the following verse:

    “Why gaze in envy, O rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign, where the Lord himself will dwell forever? (Ps 68:16)”

    But God must have His reason for this selection. God’s caring touches upon everyone, everywhere regardless of whether it’s noble or fertile. Therefore, there seems to be no need for the mountain of Bashan to feel lost or unsatisfied.

    回覆刪除
  3. 草戊尚土 牧師和各位俱樂部的兄姐,平安:

    『我要使眾民從巴珊而歸,使他們從深海而回。』

    我有時也會懷疑,一個人如果家財萬貫,可以享盡奢華,他還會忌妒別人嗎?我想這可能要看這個人的心裡居住的是誰?是無盡的慾望嗎?還是良善的愛心?有錢人可以很自私,但也可以很慷慨,這裡的差別可能還是在於有沒有被上帝觸摸而轉變他的生命。

    親愛的主,請您給我力量,讓我不要羨慕那多峰多嶺的巴珊山,讓我有機會能仰望您所居住的西乃山,當貪心的慾望佔領我的心思時,請讓我看到自己有這樣的慾望,讓我能轉向仰望您,在您教導裡明白如何能歸向您,而不是沈溺於無盡的慾海中。

    阿們。

    卯同學 敬上

    回覆刪除
  4. Dear All, Peng An,
    Mount Bashan was the rugged and high mountain to the north of Israel, including the staggering Mt. Hermon. Yet, Yaweh chose to dwell on the much smaller Mt. Zion. This caused the envy gaze from Mt. Bashan.
    This brought me to the thought in 1 Cor. 1:27-30, "God chose the foolish things of the world, that he might put to shame them that are wise; and God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;and the base things of the world, and the things that are despised, did God choose, [yea] and the things that are not, that he might bring to nought the things that are:that no flesh should glory before God.But of him are ye in Christ Jesus, who was made unto us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption:that, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.

    回覆刪除

不想用 facebook 留言者 請在這裡留言
有需要蔡牧師回應者 也請在這裡留言